Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Минутка самопиара.

Друзья! Приглашаю вас на индивидуальное психологическое консультирование (гештальт-терапию) в Санкт-Петербурге

Немного обо мне:
Чесноков Сергей - психолог, гештальт-терапевт, супервизор Московского гештальт-института, член Гильдии психотерапии и тренинга и Общества практикующих психологов "Гештальт-подход". Работаю психологом с 2003г., частная практика с 2006. Сейчас кроме частной практики, я работаю психологом в ПНД и читаю лекции по психотерапии в ВУЗе.

С чем ко мне можно обращаться?
Я работаю клиентами от 15 лет.
со следующими темами:
Межличностные отношения, детско-родительские отношения.
Сложности в любовных и семейных отношениях, любовные зависимости.
Проблемы в сексуальной сфере, проблемы ориентации.
Неуверенность в себе, страхи, фобии, панические атаки,
Пищевые зависимости, нарушение пищевого поведения
Потери, горе, кризисы
Депрессия
Вопросы самореализации и самоопределения, поиска себя

Если вы долго не могли на это решиться и просто ждали знака, то это он.
Если вы про это не думали, но мое объявление вас заинтересовало, то это, по крайней мере, повод, чтобы рассмотреть такую возможность.

Со мной можно связаться, написав мне личное сообщение на сайте Вконтакте или позвонив по телефону +7-921-319-11-91

Буду благодарен за распространение этой информации.

Этимология близости

Интересно, что в английском (если я правильно понимаю) близость обозначается closeness, т.е. закрытость. А в русском и польском близость (bliskość) обозначает скорее расстояние - близость, это когда близко.
Здесь, конечно, было бы интересно пофантазировать, как отличаются представления о близости в различных культурах.